A partir de cette page vous pouvez :
| Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail de l'éditeur
Éditeur FLAMANDO-NEERLANDAISE
localisé à
Documents disponibles chez cet éditeur
Affiner la recherche Interroger des sources externesSEPTENTRION 4 2017 46ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 4ème TRIMESTRE / Collectif
Titre : SEPTENTRION 4 2017 46ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 4ème TRIMESTRE : Arts, lettres et culture de Flandre et des pays-bas Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : FLAMANDO-NEERLANDAISE Année de publication : 2017 ISBN/ISSN/EAN : 00000000003405 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.45 Arts Note de contenu : Les éditions du Septentrion est une maison d’édition québécoise. Fondé en 1988 avec l’acquisition du « Pélican » comme tremplin, Les éditions du Septentrion compte maintenant plus de 700 titres actifs à son catalogue. Wikipédia
Création : 1988
Les Presses Universitaires du Septentrion sont une association loi de 1901, à vocation commerciale mais pas à but lucratif, constituée par 7 universités du Nord de la France.
... Septentrion publient et diffusent des ouvrages universitaires en France et dans le monde. Ces livres font état de l'actualité de la recherche la plus novatrice et visent un public éclairé, intéressé par les sciences humaines et sociales, les sciences juridiques et politiques, les sciences de la nature. Premier éditeur public au ...
La revue a pour objectif d'informer sur la vie littéraire, culturelle et sociale en Flandre et aux Pays-Bas. Elle s'intéresse aussi aux interactions séculaires entre les cultures néerlandaise et française. Elle paraît depuis 1972.
4 numéros par an
"Septentrion", n° 4 / 2017
Aujourd'hui paraît le n° 4 / 2017 de “Septentrion”.
Dans la série "Regards francophones sur les Plats Pays", Catherine Secretan, historienne française renommée, s’intéresse tout particulièrement au siècle d’or (XVIIe siècle) des Pays-Bas. Lorsqu’elle entama ses recherches, bien peu de personnes comprirent pourquoi elle se penchait précisément sur les Pays-Bas.
En 2017, on fête le centième anniversaire de la révolution d'Octobre. Vincent Scheltiens décrit, en grandes lignes, l’histoire des partis communistes aux Pays-Bas et en Belgique. Malgré d’évidents parallèles il y a aussi de remarquables et étonnantes différences. Vous pouvez lire ce texte ici.
Comme de coutume, la littérature est à l'honneur. Ainsi Dorian Cumps, maître de conférence de littérature et culture néerlandaises à la Sorbonne, jette un regard sur la "Geschiedenis van de Nederlandse literatuur" (Histoire de la littérature de langue néerlandaise), une édition en neuf volumes et postface. Paul Claes a traduit cinq poèmes de Guido Gezelle (1830-1899), un poète flamand, extrêmement difficile à traduire, qui joua merveilleusement des sons et des mots. Dans le sommaire de ce numéro figurent aussi un article sur l'auteur néerlandais Herman Koch (° 1953), accompagné de deux extraits en prose, et des fragments de l'écrivaine néerlandaise Kim van Kooten (° 1974).
La naissance, le sens de la vie, la maladie et la mort imminente, voilà les thèmes majeurs de l’art du portrait du photographe néerlandais Koos Breukel (° 1962), dont l'œuvre est présentée par Tineke Reijnders. L'article de l'historien d'art Lieven Van Den Abeele est plein de louanges sur les peintures d'Edgard Tytgat (1897-1957), artiste bruxellois qui préférait se tenir dans les coulisses. De là, il observait soigneusement le spectacle pour lui redonner forme. On l’appela "l'homme à la fenêtre".
Enfin, la rubrique "Actualités" donne au lecteur des informations sur les publications, manifestations et autres événements marquants de l'espace néerlandophone.
SEPTENTRION 4 2017 46ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 4ème TRIMESTRE : Arts, lettres et culture de Flandre et des pays-bas [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - [S.l.] : FLAMANDO-NEERLANDAISE, 2017.
ISSN : 00000000003405
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.45 Arts Note de contenu : Les éditions du Septentrion est une maison d’édition québécoise. Fondé en 1988 avec l’acquisition du « Pélican » comme tremplin, Les éditions du Septentrion compte maintenant plus de 700 titres actifs à son catalogue. Wikipédia
Création : 1988
Les Presses Universitaires du Septentrion sont une association loi de 1901, à vocation commerciale mais pas à but lucratif, constituée par 7 universités du Nord de la France.
... Septentrion publient et diffusent des ouvrages universitaires en France et dans le monde. Ces livres font état de l'actualité de la recherche la plus novatrice et visent un public éclairé, intéressé par les sciences humaines et sociales, les sciences juridiques et politiques, les sciences de la nature. Premier éditeur public au ...
La revue a pour objectif d'informer sur la vie littéraire, culturelle et sociale en Flandre et aux Pays-Bas. Elle s'intéresse aussi aux interactions séculaires entre les cultures néerlandaise et française. Elle paraît depuis 1972.
4 numéros par an
"Septentrion", n° 4 / 2017
Aujourd'hui paraît le n° 4 / 2017 de “Septentrion”.
Dans la série "Regards francophones sur les Plats Pays", Catherine Secretan, historienne française renommée, s’intéresse tout particulièrement au siècle d’or (XVIIe siècle) des Pays-Bas. Lorsqu’elle entama ses recherches, bien peu de personnes comprirent pourquoi elle se penchait précisément sur les Pays-Bas.
En 2017, on fête le centième anniversaire de la révolution d'Octobre. Vincent Scheltiens décrit, en grandes lignes, l’histoire des partis communistes aux Pays-Bas et en Belgique. Malgré d’évidents parallèles il y a aussi de remarquables et étonnantes différences. Vous pouvez lire ce texte ici.
Comme de coutume, la littérature est à l'honneur. Ainsi Dorian Cumps, maître de conférence de littérature et culture néerlandaises à la Sorbonne, jette un regard sur la "Geschiedenis van de Nederlandse literatuur" (Histoire de la littérature de langue néerlandaise), une édition en neuf volumes et postface. Paul Claes a traduit cinq poèmes de Guido Gezelle (1830-1899), un poète flamand, extrêmement difficile à traduire, qui joua merveilleusement des sons et des mots. Dans le sommaire de ce numéro figurent aussi un article sur l'auteur néerlandais Herman Koch (° 1953), accompagné de deux extraits en prose, et des fragments de l'écrivaine néerlandaise Kim van Kooten (° 1974).
La naissance, le sens de la vie, la maladie et la mort imminente, voilà les thèmes majeurs de l’art du portrait du photographe néerlandais Koos Breukel (° 1962), dont l'œuvre est présentée par Tineke Reijnders. L'article de l'historien d'art Lieven Van Den Abeele est plein de louanges sur les peintures d'Edgard Tytgat (1897-1957), artiste bruxellois qui préférait se tenir dans les coulisses. De là, il observait soigneusement le spectacle pour lui redonner forme. On l’appela "l'homme à la fenêtre".
Enfin, la rubrique "Actualités" donne au lecteur des informations sur les publications, manifestations et autres événements marquants de l'espace néerlandophone.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire SEPTENTRION 3 2017 46ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 3ème TRIMESTRE : Arts, lettres et culture de Flandre et des pays-bas / Collectif
Titre : SEPTENTRION 3 2017 46ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 3ème TRIMESTRE : Arts, lettres et culture de Flandre et des pays-bas Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : FLAMANDO-NEERLANDAISE Année de publication : 2017 Importance : 95p. Présentation : couv. coul.illu.coul.noir&blanc Format : 24,5 cm ISBN/ISSN/EAN : 00000000003406 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.45 Arts Mots-clés : LA LENTE FOUGUE FLAMANDE ? Luc Devoldere
ELOGE DE PERMEABILITE REGARDS FRANCOPHONES SUR LES PLATS PAYS adrienne Nizet
UN DESIR FRANCE Michiel Hendryckx
UN OEIL D'ARTISTE QUI CHANGE NOTRE REGARD LE REALISME HENK HELMANTEL Andreas Blühm
TOUCHE PAR "SYNDROME HOLLANDAIS" CINEMA NEERLANDAIS Karin Wolfs
ENLEVER SES VETEMENTS POUR SE DORER AU SOLEIL L'HERITAGE MARGUERITE YOURCENAR TRENTE ANS APRES Devoldere
ELLE SEULE Carola Henn
PARTOUT DES MOEURS FRANCAISES UNIVERSITES GAND ET LIEGE FETENT LEUR BICENTENAIRE Rubens Mantels
LE DERNIER CRU; POEMES CHOISIS JOZEF DELEU
dessiner et creer ensemble dans un chateau "ravage" Hanka Van Der Noet
les plats pays a la biennale de venise : Dirk Braeckman Wendelien van Oldenborgh Eric Bracke
UN TROUBLANT MIROIR L'EXPERIENCE HUMAINE: L'OEUVRE BERLINDE BRUYCKERE CLAUDE lORENT
ENTRE TENEBRES LUMIERE / MAISON L'histoire europeenne Tomas Vanheste
PHARE MEMOIRE ECRITS D'anne frank Kerenn Elkaïm
DANS L'INTIMITE JUIFS D'ANVERS; NEW YORK TEL-AVIV Frank Hellemans
MARGUERITE YOURCENAR, L'IMMORTELLE Michèle Goslar
SOURCES HISTORIQUES CREATIVITE L'ensemble " Graindelavoix"
HOMMAGE A FREDERIK BUYTENDIJK Jacques De Visscher
DE BRUXELLES PARIS EN PASSANT ARLES FRANCOISE NYSSEN, UNE EDITRICE MINISTERE CULTURE PHILIPPE NOBLE
DIVERSITE HIER AUJOURD'hui . le theatre musical d'urban myth" Jos Nijhof
LA FUITE DU TEMPS MICHEL HOUELLEBECQ PORTE SCENE lIZA nOTERISNote de contenu : La revue a pour objectif d'informer sur la vie littéraire, culturelle et sociale en Flandre et aux Pays-Bas. Elle s'intéresse aussi aux interactions séculaires entre les cultures néerlandaise et française. Elle paraît depuis 1972.
4 numéros par an, 96 pages chaque numéro
"Septentrion", n° 3 / 2017
Aujourd'hui paraît le n° 3 / 2017 de “Septentrion”.
Dans la série "Regards francophones sur les Plats Pays", Adrienne Nizet, vice-directrice de "Passa Porta" (la maison internationale des littératures à Bruxelles), décrit comment, ayant grandi dans la région de Liège, elle apprécie aujourd’hui pleinement la littérature néerlandophone. Vous pouvez lire son article ici.
En 2017 on fête le deux centième anniversaire de la fondation des universités de Gand et de Liège. Ces universités sont nées sur l’instigation de Guillaume Ier, souverain du Royaume-Uni des Pays-Bas qui durant quinze années a réuni les Pays-Bas actuels et la Belgique. Ruben Mantels s’intéresse tout spécialement au rôle des "hommes de lettres" qui furent délégués à Gand et à Liège.
Comme de coutume, la littérature est à l'honneur. Ainsi Luc Devoldere Luc Devoldere esquisse la vie passionnante de Marguerite Yourcenar, trente ans après sa mort. Il jette un regard sur une œuvre qui n’a rien perdu de son actualité et s’intéresse aussi aux liens entre Yourcenar et la Flandre. La relation entre les nouveaux et les anciens Belges court comme un fil rouge à travers l’œuvre de l’écrivain flamando-marocain Fikry el Azzouzi (° 1978). Deux fragments accompagnés de leur traduction française ont été repris de son roman "Alleen zij" (Elle seule). Pour son anthologie "Le Dernier Cru", Jozef Deleu a choisi des poèmes récemment parus de Pieter Boskma, Koenraad Goudeseune, Ester Naomi Perquin, Mieke van Zonneveld, Charlotte Van den Broeck et Tonnus Oosterhoff.
Pourquoi ces derniers temps les Français parlent-ils avec tant de mépris de leur pays? Le photographe flamand Michiel Hendryckx est amoureux de la France. Récemment il a composé un livre de photos prises un peu partout dans le pays. Chaque photo est accompagnée d’une brève légende écrite de sa main. "Septentrion" en a reproduit cinq.
Selon Andreas Blühm, directeur du "Groninger Museum" de Groningue, un bon artiste doit être à même de modifier foncièrement la perception de l’ environnement quotidien. L’œuvre de Henk Helmantel (° 1945), peintre précieux et réaliste, réussit à mener à bien cette tâche difficile.
Ce numéro ne refuse pas d'aborder des sujets épineux. Karin Wolfs en est convaincue, le cinéma néerlandais traverse une période difficile. Lorsque tout s’observe et se mesure de manière rationnelle, il reste peu de place pour la qualité ou pour des initiatives intéressantes. Pourtant il y a quelques lueurs d’espoir.
Enfin, la rubrique “Actualités” donne au lecteur des informations sur les publications, manifestations et autres événements marquants de l'espace néerlandophone.
SEPTENTRION 3 2017 46ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 3ème TRIMESTRE : Arts, lettres et culture de Flandre et des pays-bas [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - [S.l.] : FLAMANDO-NEERLANDAISE, 2017 . - 95p. : couv. coul.illu.coul.noir&blanc ; 24,5 cm.
ISSN : 00000000003406
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.45 Arts Mots-clés : LA LENTE FOUGUE FLAMANDE ? Luc Devoldere
ELOGE DE PERMEABILITE REGARDS FRANCOPHONES SUR LES PLATS PAYS adrienne Nizet
UN DESIR FRANCE Michiel Hendryckx
UN OEIL D'ARTISTE QUI CHANGE NOTRE REGARD LE REALISME HENK HELMANTEL Andreas Blühm
TOUCHE PAR "SYNDROME HOLLANDAIS" CINEMA NEERLANDAIS Karin Wolfs
ENLEVER SES VETEMENTS POUR SE DORER AU SOLEIL L'HERITAGE MARGUERITE YOURCENAR TRENTE ANS APRES Devoldere
ELLE SEULE Carola Henn
PARTOUT DES MOEURS FRANCAISES UNIVERSITES GAND ET LIEGE FETENT LEUR BICENTENAIRE Rubens Mantels
LE DERNIER CRU; POEMES CHOISIS JOZEF DELEU
dessiner et creer ensemble dans un chateau "ravage" Hanka Van Der Noet
les plats pays a la biennale de venise : Dirk Braeckman Wendelien van Oldenborgh Eric Bracke
UN TROUBLANT MIROIR L'EXPERIENCE HUMAINE: L'OEUVRE BERLINDE BRUYCKERE CLAUDE lORENT
ENTRE TENEBRES LUMIERE / MAISON L'histoire europeenne Tomas Vanheste
PHARE MEMOIRE ECRITS D'anne frank Kerenn Elkaïm
DANS L'INTIMITE JUIFS D'ANVERS; NEW YORK TEL-AVIV Frank Hellemans
MARGUERITE YOURCENAR, L'IMMORTELLE Michèle Goslar
SOURCES HISTORIQUES CREATIVITE L'ensemble " Graindelavoix"
HOMMAGE A FREDERIK BUYTENDIJK Jacques De Visscher
DE BRUXELLES PARIS EN PASSANT ARLES FRANCOISE NYSSEN, UNE EDITRICE MINISTERE CULTURE PHILIPPE NOBLE
DIVERSITE HIER AUJOURD'hui . le theatre musical d'urban myth" Jos Nijhof
LA FUITE DU TEMPS MICHEL HOUELLEBECQ PORTE SCENE lIZA nOTERISNote de contenu : La revue a pour objectif d'informer sur la vie littéraire, culturelle et sociale en Flandre et aux Pays-Bas. Elle s'intéresse aussi aux interactions séculaires entre les cultures néerlandaise et française. Elle paraît depuis 1972.
4 numéros par an, 96 pages chaque numéro
"Septentrion", n° 3 / 2017
Aujourd'hui paraît le n° 3 / 2017 de “Septentrion”.
Dans la série "Regards francophones sur les Plats Pays", Adrienne Nizet, vice-directrice de "Passa Porta" (la maison internationale des littératures à Bruxelles), décrit comment, ayant grandi dans la région de Liège, elle apprécie aujourd’hui pleinement la littérature néerlandophone. Vous pouvez lire son article ici.
En 2017 on fête le deux centième anniversaire de la fondation des universités de Gand et de Liège. Ces universités sont nées sur l’instigation de Guillaume Ier, souverain du Royaume-Uni des Pays-Bas qui durant quinze années a réuni les Pays-Bas actuels et la Belgique. Ruben Mantels s’intéresse tout spécialement au rôle des "hommes de lettres" qui furent délégués à Gand et à Liège.
Comme de coutume, la littérature est à l'honneur. Ainsi Luc Devoldere Luc Devoldere esquisse la vie passionnante de Marguerite Yourcenar, trente ans après sa mort. Il jette un regard sur une œuvre qui n’a rien perdu de son actualité et s’intéresse aussi aux liens entre Yourcenar et la Flandre. La relation entre les nouveaux et les anciens Belges court comme un fil rouge à travers l’œuvre de l’écrivain flamando-marocain Fikry el Azzouzi (° 1978). Deux fragments accompagnés de leur traduction française ont été repris de son roman "Alleen zij" (Elle seule). Pour son anthologie "Le Dernier Cru", Jozef Deleu a choisi des poèmes récemment parus de Pieter Boskma, Koenraad Goudeseune, Ester Naomi Perquin, Mieke van Zonneveld, Charlotte Van den Broeck et Tonnus Oosterhoff.
Pourquoi ces derniers temps les Français parlent-ils avec tant de mépris de leur pays? Le photographe flamand Michiel Hendryckx est amoureux de la France. Récemment il a composé un livre de photos prises un peu partout dans le pays. Chaque photo est accompagnée d’une brève légende écrite de sa main. "Septentrion" en a reproduit cinq.
Selon Andreas Blühm, directeur du "Groninger Museum" de Groningue, un bon artiste doit être à même de modifier foncièrement la perception de l’ environnement quotidien. L’œuvre de Henk Helmantel (° 1945), peintre précieux et réaliste, réussit à mener à bien cette tâche difficile.
Ce numéro ne refuse pas d'aborder des sujets épineux. Karin Wolfs en est convaincue, le cinéma néerlandais traverse une période difficile. Lorsque tout s’observe et se mesure de manière rationnelle, il reste peu de place pour la qualité ou pour des initiatives intéressantes. Pourtant il y a quelques lueurs d’espoir.
Enfin, la rubrique “Actualités” donne au lecteur des informations sur les publications, manifestations et autres événements marquants de l'espace néerlandophone.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire SEPTENTRION 2 2017 46ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 2ème TRIMESTRE : Arts, lettres et culture de Flandre et des pays-bas / Collectif
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire "Septentrion" 47 ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 1er TRIMESTRE 2018 / Collectif
Titre : "Septentrion" 47 ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 1er TRIMESTRE 2018 : ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : FLAMANDO-NEERLANDAISE Année de publication : 2018 Importance : 95P. Présentation : couv.coul.Ill. en coul et n&b Format : 24,5 cm ISBN/ISSN/EAN : 00000000004154 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture Note de contenu : Entre 1789 et 1914, plus d’un millier de peintres néerlandais ont séjourné à Paris. Il en est résulté une fécondation artistique réciproque du plus haut intérêt. Le Petit Palais de Paris organise jusqu’au 3 mai 2018 une exposition de grande envergure qui met sous les feux des projecteurs neuf peintres, parmi lesquels on relève les noms de Johan Barthold Jongkind, Kees van Dongen, Vincent van Gogh et Piet Mondrian. Un article de Juleke van Lindert est consacré à l’influence que Paris a eue sur l’œuvre de ces peintres et au rôle que ceux-ci ont joué dans la vie artistique de la capitale française.
Comme de coutume, la littérature est à l'honneur. Lise Delabie suit le fil rouge qui traverse l’œuvre de l’écrivaine flamande Annelies Verbeke (° 1976). Le regard que Verbeke (° 1976) porte sur le monde est à la fois engagé et distant et révèle çà et là un penchant pour l’absurde. Après l’article viennent deux fragments en prose d’Annelies Verbeke en traduction française. L’un d’eux est extrait de “Trente jours”, traduction récemment parue chez Fleuve Éditions à Paris.
Le numéro 1 / 2018 renferme aussi des extraits en traduction française du roman "De Waren" (Les Authentiques) de l’écrivain néerlandais Daniël Rovers (° 1975), un livre sur l’amour et l’amitié dans lequel la mélancolie et l’humour font plus d’une fois un bout de chemin ensemble. Pour son anthologie "Le Dernier Cru", Jozef Deleu a choisi des poèmes récemment parus de Hester Knibbe, Anton Korteweg, Leonard Nolens, Benno Barnard, Marije Langelaar et Yannick Dangre.
Ce numéro aborde des faits de société intéressants, tel l’accompagnement des personnes en fin de vie. Tant aux Pays-Bas qu’en Belgique, une attention croissante est accordée aux soins palliatifs. Luc Deliens et Benjamin Werrebrouck, tous deux spécialistes de la question, évoquent aussi en détail la législation et la pratique en matière d’euthanasie dans les deux pays. En Belgique, surtout, l’euthanasie fait de plus en plus souvent partie des soins palliatifs.
Leeuwarden, chef-lieu de la province de Frise, est en 2018 l’une des deux capitales culturelles de l’Europe. Daniel Cunin a visité la ville et nous livre son sentiment sur l’atmosphère qui s’en dégage. Vous pouvez lire ce texte ici.
Dans le sommaire vous trouverez aussi des articles sur la photographie et la musique. La photographe flamande Sanne De Wilde (° 1987), intriguée par notre comportement au quotidien, s’intéresse tout particulièrement aux gens qui, où que ce soit dans le monde, doivent vivre "autrement" parce qu’ils s’écartent de la norme. Ce qui est remarquable, c’est la capacité d’empathie quasi illimitée avec laquelle la photographe les aborde. Son œuvre est présentée au lecteur francophone par Dirk Leyman. Douglas Kiman se dit frappé de voir l’ "Amsterdam Klezmer Band" réussir à se réinventer constamment sans jamais trahir son identité. La musique klezmer trouve son origine dans la tradition musicale instrumentale de la communauté juive d’expression yiddish d’Europe centrale et de l’Est.
Enfin, la rubrique "Actualités" donne au lecteur des informations sur les publications, manifestations et autres événements marquants de l'espace néerlandophone."Septentrion" 47 ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 1er TRIMESTRE 2018 : ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - [S.l.] : FLAMANDO-NEERLANDAISE, 2018 . - 95P. : couv.coul.Ill. en coul et n&b ; 24,5 cm.
ISSN : 00000000004154
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture Note de contenu : Entre 1789 et 1914, plus d’un millier de peintres néerlandais ont séjourné à Paris. Il en est résulté une fécondation artistique réciproque du plus haut intérêt. Le Petit Palais de Paris organise jusqu’au 3 mai 2018 une exposition de grande envergure qui met sous les feux des projecteurs neuf peintres, parmi lesquels on relève les noms de Johan Barthold Jongkind, Kees van Dongen, Vincent van Gogh et Piet Mondrian. Un article de Juleke van Lindert est consacré à l’influence que Paris a eue sur l’œuvre de ces peintres et au rôle que ceux-ci ont joué dans la vie artistique de la capitale française.
Comme de coutume, la littérature est à l'honneur. Lise Delabie suit le fil rouge qui traverse l’œuvre de l’écrivaine flamande Annelies Verbeke (° 1976). Le regard que Verbeke (° 1976) porte sur le monde est à la fois engagé et distant et révèle çà et là un penchant pour l’absurde. Après l’article viennent deux fragments en prose d’Annelies Verbeke en traduction française. L’un d’eux est extrait de “Trente jours”, traduction récemment parue chez Fleuve Éditions à Paris.
Le numéro 1 / 2018 renferme aussi des extraits en traduction française du roman "De Waren" (Les Authentiques) de l’écrivain néerlandais Daniël Rovers (° 1975), un livre sur l’amour et l’amitié dans lequel la mélancolie et l’humour font plus d’une fois un bout de chemin ensemble. Pour son anthologie "Le Dernier Cru", Jozef Deleu a choisi des poèmes récemment parus de Hester Knibbe, Anton Korteweg, Leonard Nolens, Benno Barnard, Marije Langelaar et Yannick Dangre.
Ce numéro aborde des faits de société intéressants, tel l’accompagnement des personnes en fin de vie. Tant aux Pays-Bas qu’en Belgique, une attention croissante est accordée aux soins palliatifs. Luc Deliens et Benjamin Werrebrouck, tous deux spécialistes de la question, évoquent aussi en détail la législation et la pratique en matière d’euthanasie dans les deux pays. En Belgique, surtout, l’euthanasie fait de plus en plus souvent partie des soins palliatifs.
Leeuwarden, chef-lieu de la province de Frise, est en 2018 l’une des deux capitales culturelles de l’Europe. Daniel Cunin a visité la ville et nous livre son sentiment sur l’atmosphère qui s’en dégage. Vous pouvez lire ce texte ici.
Dans le sommaire vous trouverez aussi des articles sur la photographie et la musique. La photographe flamande Sanne De Wilde (° 1987), intriguée par notre comportement au quotidien, s’intéresse tout particulièrement aux gens qui, où que ce soit dans le monde, doivent vivre "autrement" parce qu’ils s’écartent de la norme. Ce qui est remarquable, c’est la capacité d’empathie quasi illimitée avec laquelle la photographe les aborde. Son œuvre est présentée au lecteur francophone par Dirk Leyman. Douglas Kiman se dit frappé de voir l’ "Amsterdam Klezmer Band" réussir à se réinventer constamment sans jamais trahir son identité. La musique klezmer trouve son origine dans la tradition musicale instrumentale de la communauté juive d’expression yiddish d’Europe centrale et de l’Est.
Enfin, la rubrique "Actualités" donne au lecteur des informations sur les publications, manifestations et autres événements marquants de l'espace néerlandophone.Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Septentrion 2 - 47 ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 2ème TRIMESTRE 2018 : ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS / Collectif
Titre : Septentrion 2 - 47 ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 2ème TRIMESTRE 2018 : ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS Type de document : texte imprimé Auteurs : Collectif, Auteur Editeur : FLAMANDO-NEERLANDAISE Année de publication : 2018 Importance : 95p. Présentation : couv. coul., illus. coul. et noir&blanc; Format : 24,5 cm ISBN/ISSN/EAN : 4616 Langues : Français (fre) Catégories : 3. Culture:3.05 Culture Note de contenu : Le premier article de fond, de la main de Michèle Goslar, présente les œuvres que Victor Horta a réalisées en Flandre. La présentation de ces projets revient à faire le tour presque complet de son œuvre architecturale.
L’auteur flamand Koen Peeters a rendu visite à "Herr Seele" (° 1959), un peintre et cartooniste flamand qui se dit artisan et psychologue. En 2017, "Herr Seele" a réalisé un autoportrait par jour. Jolien De Waele, historienne d’art, présente les "Street Artists" néerlandais et belges les plus en vue. Ils veulent tous dialoguer avec leur environnement et réaliser des projets conférant une valeur ajoutée au tissu urbain.
Comme de coutume, la littérature est à l'honneur. Annette van Dijk est éblouie par la traduction française des "Chants" de la mystique flamande Hadewijch (XIIIe siècle). Cette traduction du moyen néerlandais signée Daniel Cunin paraîtra en mars 2019 aux éditions Albin Michel. L’article d’Annette van Dijk est précédé d’un texte de l’historien Walter Simons sur les communautés des béguines dans les Plats Pays et le nord de la France.
Ce numéro renferme aussi une présentation de la poésie frisonne d’aujourd’hui. L’auteur de cet article, le poète Abe de Vries, a aussi choisi trois poèmes, qui ont été repris en traduction française et dans la version originale en langue frisonne. En 2017, la poétesse néerlandaise Lieke Marsman (° 1990) a publié son premier roman: "Het tegenovergestelde van een mens" (Le Contraire d’un humain). À l’aide de quelques extraits, ce livre est présenté au lecteur et au monde de l’édition francophones.
Un an avant le 75e anniversaire du débarquement en Normandie et la libération de l’Europe par les Alliés, l’historien Jeroen van Wieringen nous emmène sur les traces des libérateurs. "La Route de la Libération de l'Europe" rassemble des milliers de données qui évoquent la libération de l’Europe occidentale du jour-J au 8 mai 1945.
Enfin, la rubrique "Actualités" donne au lecteur des informations sur les publications, manifestations et autres événements marquants de l'espace néerlandophone.
Septentrion 2 - 47 ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 2ème TRIMESTRE 2018 : ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS [texte imprimé] / Collectif, Auteur . - [S.l.] : FLAMANDO-NEERLANDAISE, 2018 . - 95p. : couv. coul., illus. coul. et noir&blanc; ; 24,5 cm.
ISSN : 4616
Langues : Français (fre)
Catégories : 3. Culture:3.05 Culture Note de contenu : Le premier article de fond, de la main de Michèle Goslar, présente les œuvres que Victor Horta a réalisées en Flandre. La présentation de ces projets revient à faire le tour presque complet de son œuvre architecturale.
L’auteur flamand Koen Peeters a rendu visite à "Herr Seele" (° 1959), un peintre et cartooniste flamand qui se dit artisan et psychologue. En 2017, "Herr Seele" a réalisé un autoportrait par jour. Jolien De Waele, historienne d’art, présente les "Street Artists" néerlandais et belges les plus en vue. Ils veulent tous dialoguer avec leur environnement et réaliser des projets conférant une valeur ajoutée au tissu urbain.
Comme de coutume, la littérature est à l'honneur. Annette van Dijk est éblouie par la traduction française des "Chants" de la mystique flamande Hadewijch (XIIIe siècle). Cette traduction du moyen néerlandais signée Daniel Cunin paraîtra en mars 2019 aux éditions Albin Michel. L’article d’Annette van Dijk est précédé d’un texte de l’historien Walter Simons sur les communautés des béguines dans les Plats Pays et le nord de la France.
Ce numéro renferme aussi une présentation de la poésie frisonne d’aujourd’hui. L’auteur de cet article, le poète Abe de Vries, a aussi choisi trois poèmes, qui ont été repris en traduction française et dans la version originale en langue frisonne. En 2017, la poétesse néerlandaise Lieke Marsman (° 1990) a publié son premier roman: "Het tegenovergestelde van een mens" (Le Contraire d’un humain). À l’aide de quelques extraits, ce livre est présenté au lecteur et au monde de l’édition francophones.
Un an avant le 75e anniversaire du débarquement en Normandie et la libération de l’Europe par les Alliés, l’historien Jeroen van Wieringen nous emmène sur les traces des libérateurs. "La Route de la Libération de l'Europe" rassemble des milliers de données qui évoquent la libération de l’Europe occidentale du jour-J au 8 mai 1945.
Enfin, la rubrique "Actualités" donne au lecteur des informations sur les publications, manifestations et autres événements marquants de l'espace néerlandophone.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité aucun exemplaire Septentrion 3 - 47 ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 3ème TRIMESTRE 2018 : ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS / Collectif
PermalinkSeptentrion 4 - 47 ème Année REVUE TRIMESTRIELLE 4ème TRIMESTRE 2018 : ARTS, LETTRES ET CULTURE DE FLANDRE ET DES PAYS-BAS / Collectif
PermalinkSEPTENTRION 1-2017- 46e ANNEE REVUE TRIMESTRIELLE 1er TRIMESTRE / Collectif
PermalinkSEPTENTRION 4- 2016 -45e ANNEE- REVUE TRIMESTRIELLE 4e TRIMESTRE / Collectif
PermalinkSEPTENTRION 3 - 2016 - 45e ANNEE- REVUE TRIMESTRIELLE - 3e TRIMESTRE / Collectif
PermalinkSEPTENTRION 2 - 2016 - 45e ANNEE - REVUE TRIMESTRIELLE - 2e TRIMESTRE / Collectif
PermalinkSEPTENTRION 3 -2015 - 44 e ANNEE - REVUE TRIMESTRIELLE - 3e TRIMESTRE / Collectif
Permalink
