| Titre : | MULTITUDES N°29 ETE 2007 : NARRATIONS POSTCOLONIALES | | Type de document : | texte imprimé | | Auteurs : | MOULIER BOUTANG, Yann, Directeur de publication, rédacteur en chef | | Editeur : | Paris [France] : Multitudes | | Année de publication : | 2007 | | Importance : | 238 p. | | Présentation : | ill. N&B | | Format : | 21 cm | | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-915547-59-7 | | Prix : | 12 € | | Langues : | Français (fre) | | Note de contenu : | Subbotniki,
Benoit Durandin, rumeurs,
Naoki Sakai, Jon Solomon,
traduction, biopolitique et différence coloniale,
narrations postcoloniales,
Antonella Corsani, Christophe Degoutin, François Matheron, Giovanna Zapperi, narrations postcoloniales,
Gayatri Chakravorty Spivak, Draupadi,
Mahasweta Devi, Draupadi,
Gloria Anzaldua, movimientos de rebeldia y las culturas que traicionan,
Alessandra Gribaldo, Giovanna Zapperi, un autre regard. Ethnographie, narration et postcolonialisme,
Fatimah Tobing Rony, le troisième oeil,
Nirmal Puwar, architecture de la mémoire, Image, son et pierre,
Romaine Moreton, quand la parole libère de l'écrit et l'écrit de parole,
François Matheron, l'Homme qui ne savait plus écrire,
Subbotniki,
Benoît Durandin, Subbotniki, rumeurs d'une ville sur sol instable,
traduire Deleuze,
Louise Burchill, Jehanne Dautrey,
Kuniichi Uno, traduire des voix,
Sergueï Fokine, traduire celui qui vuet écrire dans une sorte de langue étrangère, Langue-Deleuze,
Mihalis Matsas, traduire l'Image mouvement et l'image tmps en grec. Jehanne Dautrey,
Ali Akay, Gilles Deuze en turc,
Louise Burchill, traductologue,
Michèle Collin, Giselle Donnard,
l'urgence a developper une citoyenneté planétaire,
femmes dans la guerre aujourd'hui,
Madeleine Hersent, construire des subjectivités collectives féministe,
critique et clinique de la documenta |
MULTITUDES N°29 ETE 2007 : NARRATIONS POSTCOLONIALES [texte imprimé] / MOULIER BOUTANG, Yann, Directeur de publication, rédacteur en chef . - Paris (c/o Mixages, 112, Rue Brianion, 75015, France) : Multitudes, 2007 . - 238 p. : ill. N&B ; 21 cm. ISBN : 978-2-915547-59-7 : 12 € Langues : Français ( fre) | Note de contenu : | Subbotniki,
Benoit Durandin, rumeurs,
Naoki Sakai, Jon Solomon,
traduction, biopolitique et différence coloniale,
narrations postcoloniales,
Antonella Corsani, Christophe Degoutin, François Matheron, Giovanna Zapperi, narrations postcoloniales,
Gayatri Chakravorty Spivak, Draupadi,
Mahasweta Devi, Draupadi,
Gloria Anzaldua, movimientos de rebeldia y las culturas que traicionan,
Alessandra Gribaldo, Giovanna Zapperi, un autre regard. Ethnographie, narration et postcolonialisme,
Fatimah Tobing Rony, le troisième oeil,
Nirmal Puwar, architecture de la mémoire, Image, son et pierre,
Romaine Moreton, quand la parole libère de l'écrit et l'écrit de parole,
François Matheron, l'Homme qui ne savait plus écrire,
Subbotniki,
Benoît Durandin, Subbotniki, rumeurs d'une ville sur sol instable,
traduire Deleuze,
Louise Burchill, Jehanne Dautrey,
Kuniichi Uno, traduire des voix,
Sergueï Fokine, traduire celui qui vuet écrire dans une sorte de langue étrangère, Langue-Deleuze,
Mihalis Matsas, traduire l'Image mouvement et l'image tmps en grec. Jehanne Dautrey,
Ali Akay, Gilles Deuze en turc,
Louise Burchill, traductologue,
Michèle Collin, Giselle Donnard,
l'urgence a developper une citoyenneté planétaire,
femmes dans la guerre aujourd'hui,
Madeleine Hersent, construire des subjectivités collectives féministe,
critique et clinique de la documenta |
|